Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Galway Congolese Association
Galway Congolese Association
Archives
Derniers commentaires
25 novembre 2007

LANGUES CONGOLAISES. vol 3

KIKONGO

Le kikongo est une langue parlée par les Kongo (bakongo en kikongo) vivant en Angola, en République démocratique du Congo (dans les provinces du Bas-Congo, du Bandundu et du Kinshasa), et en République du Congo (dans la région sud-ouest jusqu'à Brazzaville).

Kituba

Le munukutuba (ou kituba), une des langues officielles du Congo-Brazzaville est un kikongo simplifié et véhiculaire, compréhensible par les locuteurs des divers dialectes du kikongo.

Au Congo-Kinshasa, la constitution spécifie que le kikongo est une des quatre langues nationales, mais le kituba est la langue utilisée dans l’administration. Ceci peut s’expliquer par le fait que kikongo, kikongo ya Leta et kituba sont le plus souvent utilisés comme synonymes.

Le kituba, aussi appelé munukutuba, kikongo ya leta ou kikongo du gouvernement, est une langue bantoue parlée comme seconde ou première langue en République du Congo par 50,35 % de la population, entre Brazzaville et Pointe-Noire, et en République démocratique du Congo par plus de 4 millions de personnes. C’est un créole kikongo, simplifié et véhiculaire, compréhensible par les locuteurs des divers dialectes du kikongo. Dans les régions où le kituba et d’autres dialectes kikongos ne sont pas la première langue, le nom kikongo est parfois utilisé.

Un capucin italien, Frère Bonaventura da Sardegna, fut le premier à écrire une grammaire kikongo lors de sa mission au Royaume Kongo vers 1645 Hiacinto Brusciotto de Vetralla écrit un ouvrage sur la grammaire kikongo en 1659 : Regulae quaedam pro difficillimi congensium idiomatis faciliori captu ad grammaticae normam redactae, Romae: Typis S. Congreg. de Propaganda Fide.

L’origine du kituba est un pidgin apparu grâce aux échanges commerciaux sur les bords du bas du fleuve Congo, avant l’exploration de l’intérieur africain par les Européens. La langue à pris de l’importance grâce à l’augmentation du commerce. Lorsque les missionnaires et les colons européens sont arrivés plus à l’intérieur citation, citation, ils ont favorisé l’utilisation du kituba aux différents dialectes kikongos. D’une part car celui-ci était déjà une langue véhiculaire comprise pas une majorité de groupes Kongos. D'autre part parce qu'il était plus simple d'accès à des locuteurs de langues européennes. C’est pour cette raison que le kituba a souvent été associé aux colonisateurs.

Selon SIL, le kituba parlé en République démocratique du Congo est une langue différente du kituba parlé en République du Congo, mais plusieurs livres sur le kituba ne différencient qu’en tant que dialectes de la même langue.

L’Organisation des Nations unies possède deux traductions de la Déclaration universelle des Droits de l’Homme, une indiquée comme étant en kituba et l’autre en kikongo ; les deux traductions diffèrent légèrement.

L’alphabet latin est utilisé pour transcrire le kituba. Comme pour d’autres langues bantoues, l’alphabet latin a été introduit par les Européens.

L’écriture mandombe, inventée en République démocratique du Congo, est aussi utilisé dans la communauté kimbanguiste pour transcrire le kituba.

Répartition géographique

Les langues kikongo sont parlées dans :

  • le Sud du Congo-Brazzaville :
    • région de Kouilou,
    • Sud de la région du Niari,
    • région de Bouenza,
    • moitié sud-ouest de la région du Pool ;
  • le Sud-Ouest du Congo-Kinshasa :
    • province du Bas-Congo,
    • partie de la ville province de Kinshasa,
    • district de Kwilu et la ville de Bandundu,
    • district de la Kwango,
    • extrême ouest du Kasaï-Occidental ;
  • le Nord-Ouest de l'Angola :
    • province de Cabinda,
    • province de Uige,
    • province de Zaire,
    • Nord des provinces de Bengo et Cuanza Nord ;
  • la côte sud du Gabon.
Publicité
Commentaires
Publicité